สมาชิก kulasang.net เท่านั้นถึงจะสามารถเข้าเนื้อหาได้อย่างสมบูรณ์
คุณจำเป็นต้อง เข้าสู่ระบบ เพื่อดาวน์โหลดหรือดูไฟล์แนบนี้ คุณยังไม่มีบัญชีใช่ไหม? สมัครสมาชิก
x
แทบไม่น่าเชื่อเมื่อ "ปาท่องโก๋" ที่เราเห็นอยู่ในกระทะทองเหลืองทุกเช้าทานคู่กับกาแฟก่อนออกไปทำงาน หรือจิ้มนมข้นหวานก่อนไปเรียนจะเกี่ยวข้องกับคู่ผัวเมียที่ "ขายชาติ" จนกลายเป็นที่โจษจันกันไปทั่ว
มีตำนานเล่าต่อกันว่าในสมัยราชวงศ์ซ้อง มีแม่ทัพนายหนึ่งชื่อ ′งักฮุย′ เป็นคนที่รักชาติยิ่งชีพและมีความเก่งกาจสามารถรบชนะข้าศึกเป็นจำนวนมาก จนก้าวขึ้นสู่ตำแหน่งแม่ทัพใหญ่ได้อย่างรวดเร็วจนขุนนาง ′ฉินข้วย′ และ ′ภรรยาแซ่หวัง′ ซึ่งเป็นคนโลภ ได้ถูกฝ่ายตรงข้ามใช้เงินหว่านล้อมให้ทรยศต่อชาติเป็นพวกได้สำเร็จเข้ากราบทูลเท็จต่อองค์ฮ่องเต้ว่า งักฮุยคิดการใหญ่ และแอบหลบหนีกองทัพในยามสงครามทำให้งักฮุยถูกประหารชีวิต
เมื่อข่าวแพร่ออกไป ชาวบ้านต่างรู้สึกโกรธแค้นจึงใช้วิธีการสาปแช่งด้วยการปั้นแป้งมาประกบติดกัน เพื่อเป็นตัวแทนของ′ฉินข้วยและภรรยา′ขุนนางขายชาติ ก่อนหย่อนใส่น้ำมันเดือดพล่านเมื่อแป้งสุกแล้วก็นำมากัดกินด้วยความโกรธเกลียด เพื่อให้สาสมกับการกระทำดังกล่าว และเรียกขนมแป้งแห่งความเกลียดชังนั้นว่า′อิ่วจาก้วย′ หมายถึง น้ำมันทอด ′ฉินข้วย′นั่นเอง
ขนมชนิดนี้เข้าในสมัยรัชกาลที่ 6
คนไทย เรียกว่า ปาท่องโก๋ นั้น เพราะจำมาผิด เนื่องจาก ′ปาท่องโก๋′ ที่เราเรียกกันจนติดปากแท้ที่จริงแล้ว เพี้ยนมาจากคำว่า ′ปั้กถ่งโก๋′ ในภาษาจีนซึ่งคำว่า ปั้ก แปลว่า สีขาว ส่วนคำว่า ถ่ง แปลว่า น้ำตาล และคำว่า โก๋ แปลว่า ขนม
ปั๊กถ่งโก๋ จึงแปลรวมกันได้ว่า ขนมน้ำตาลทรายขาว ดังนั้น ′ซาลาเปาทอด′ น่าจะเป็นเจ้าของชื่อปั๊กถ่งโก๋ มากกว่า
ส่วนชื่อของ ปาท่องโก๋จริงๆ นั้น คนจีนเรียกว่า ′อิ่วจาก้วย′ เนื่องจากในสมัยก่อน เมื่อแม่ค้าชาวจีนที่ขายปั๊กถ่งโก๋มักจะขายอิ่วจาก้วยคู่กันด้วย พอคนขายตะโกนร้องขายขนมสองชนิดนี้ อาจทำให้คนไทยเข้าใจผิดเรียกชื่อสลับกันคิดว่า เจ้าแป้งสองชิ้นทอดติดกันนี้มีชื่อว่า ′ปาท่องโก๋′ ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา
คนไทยซื้อขนม ′อิ่วจาก้วย′ มารับประทานโดยคิดว่าชื่อปาท่องโก๋เลยเรียกขนมชนิดนี้ว่า “ปาท่องโก๋” ติดปากมาจนทุกวันนี้ ขอขอบคุณ ที่นี่, จิ่มจุ่ม |